Skip to main content

Featured

TABLE OF CONTENTS / EXPLENATIONS

  I want to create here a source of knowledge for people who are interested in the technical details of classical equestrian maneuvers from the Renaissance period. I address this blog mainly to riders aspiring to ride in the style of that historical period.

Equestria, sive de arte equitandi - Unknown Equestrian Treatise by Jan Budownicki 1640

We present to the reader the first Polish translation of a unique Latin equestrian treatise, written and published in 17th-century Poland. It is authored by Jan Bauman Budownicki and titled Equestria, sive de arte equitandi (Horsemanship, or On the Art of Riding). This translation is the result of collaboration between classical philologist Dr. Marcin Loch, Alicja Marczewska, and a specialist in historical horsemanship – Marcin Ruda.

This edition has been prepared in a bilingual format, allowing the reader to access both the original Latin text and its translation side by side.

Below is a demo version of the book in question:

Until now, for the 16th–17th centuries in Polish literature, we knew only three equestrian treatises, such as the famous Hippika, to jest, Księga o koniach (1603) by Krzysztof Dorohostajski, Hippika albo Sposób poznania, chowania y stanowienia koni (1607) by Krzysztof Pieniążek, and Gospodarstwo jeździeckie, strzelcze, y myśliwcze…

Thus, the present treatise Eqvestria, Sive De Arte Eqvitandi (1640) by Jan Budownicki is the fourth work of this kind, significantly expanding our knowledge of horsemanship in that period.

Budownicki dedicated this treatise to: “The Most Illustrious, Most Renowned, Noble and Magnificent Lords, and to the Entire Distinguished Youth.”

At times, treatises were written in abbreviated form so that students could retain what they had learned after returning home. It may therefore be assumed that one of the purposes of Budownicki’s publication was also to pass its contents on to his students.

The introduction itself takes the form of a dedication and, at the same time, a glorification of the Polish noble youth. Budownicki also praises the military art of the Poles and emphasizes that the most important skill is horsemanship: “Without it, one can neither wage wars, nor boldly attack the enemy, nor finally seize spoils and achieve victories. Since the whole strength of war lies in the armored horseman...”

The author underscores the importance of cavalry for the defense of Poland and adds that its methods must be adapted to fighting “barbarian” nations.

In the main body, the most striking feature shaping the structure of this treatise is the systematic division of the described humanistic art—that is, knowledge of the horse and riding it. The author classifies nearly every aspect of horsemanship in a brilliant and clear manner. This reflects deep, carefully considered, and non-improvised knowledge of the subject. Each chapter is meticulously planned and focuses on a different element, demonstrating a thorough understanding of both the theoretical and practical aspects of the field.

Based on the information contained in this treatise, it can be concluded that the style and technique described by the author align with the broader European tradition of horsemanship.

We have very little information about Jan Bauman Budownicki. We know that his father was Stefan Bauman, a royal musician and organist to Sigismund III. Stefan Bauman was likely of German origin, but after settling in Kraków, he adopted the Polish name Budownicki. Jan Budownicki most likely worked as a cavalcator (professional rider) at the court of Sigismund III Vasa, and after his death in 1632, he probably also served Władysław IV Vasa.


📖 Book details:

Binding: paperback

Language: Latin-Polish

Publication date: 2026

Author: Jan Bauman Budownicki

Editor: Marcin Ruda

Translation: Marcin Loch, Alicja Marczewska

ISBN: 978-83-980294-0-7

Format: B5

Number of pages: 80

Publisher: Marcin Ruda


Enjoyed this blog? Never miss out on future posts by following us.

Popular Posts