Skip to main content

Featured

TABLE OF CONTENTS / EXPLENATIONS

  I want to create here a source of knowledge for people who are interested in the technical details of classical equestrian maneuvers from the Renaissance period. I address this blog mainly to riders aspiring to ride in the style of that historical period.

SEAT POSITION of 16-17th c. – „alla brida”

 

Fig. 1. Seat position in style of „alla brida” – Pirro Antonio Ferraro (1602).

             When looking for a seat that was used in the best educated circles, one should first look for information in the Italian equestrian treatises because in this historical period Italians were considered a role model in this field and you can read about it HERE.

In addition to Italian sources references from other languages have also been added to show how widely Italian techniques were known in Europe and to clarify individual issues a little. The article is also supported by iconography, which will make it possible to compare the image with the description.

However, the position of the left bridle hand will not be described here, as this subject requires a completely separate treatment.


 „alla brida” & „alla ginetta”

               In equestrian books of 16th-17th centuries we can find descriptions of two main types of seat, that is "alla brida" (Fig. 1) and "alla ginetta" (Fig. 2). The “alla ginetta” method was mainly used in Spain and partly in Italy.[1]  

 

The seat described in this article was called "alla brida" and the Italian-Spanish dictionary of 1620 distinguishes between the mentioned seats as follows:

 

“Cavalgar a la brida. cavalcare con le staffe lunghe, e con le gambe distese, e non alla Ginnetta, cioè co'pie raggricchiati.”[2]

„Riding „a la brida” [is] riding with long stirrups and stretched legs and it is not [riding] „alla ginetta” which is with the legs tucked up.”

Fig. 2. Seat position in style of „alla ginetta” – Pirro Antonio Ferraro (1602).

It is worth mentioning that according to Baldassare Castiglione an ideal courtier should be able to sit in any type of saddle and therefore by implication he must be able to take various types of seat.

“Pero'voglio chel nostro Cortegiano sia perfetto Cavalier d'ogni sella (...)”[3]

“I would hope that our Courtier is a perfect horseman in every kind of saddle (...)”

  

ITALIAN SOURCES

Master Antonio Pirro Ferraro created an entire chapter regarding how a rider should present himself in the saddle and entitled it Come star debba il cavaliero a cavallo[4], that is "How a Rider Should Sit on a Horse" (Fig. 4) and his description will represent well other Italian works.

He mentions that the rider should be „il meno affettato” (the least affected), „annervato” (strong), „disciolto” (relaxed) and „star dritto” (sit straight). He is also not to suggested be „colerico” (choleric) and the face is to express „allegrie” (cherfulness).

While Ferraro describes sitting straight, a little further he writes „alquanto il corpo in dietro, & unito con l’arcione di dietro” („the body a little back and united with the hind pommel”).

            Ferraro further divides the seat into three parts (two mobile and one immobile).[5]

The first mobile one is a torso which needs to be relaxed.

The second part is immobile and goes from the waist to the knees. This part is meant to be „quasi inchiodato tra i due borroni della sella(„almost nailed between two saddle pillows”[6]).

The third part is the leg from the knee down which is supposed to fall towards the girth and the foot should be put two fingers in the front of the stirrup and forward about half a hand's length and turned inwards towards the horse's shoulder.

The heel is to be lowered as far down as possible, which gives more stability. The author also recommends pointing the heel slightly outwards so that the young and inexperienced rider could not "cheat" with spurs.

The shoulders should be even. The left hand should keep the reins and the right hand should hold the rod or a weapon, or it may rest on the middle of the rider's belt. The elbows are to be slightly moved away from the sides.

The artwork features the below image that perfectly illustrates the seat described by Ferraro (Fig. 3).


Fig. 3. Master is correcting a young rider on a horse, an illustraion from Cavallo frenato di Pirro Antonio Ferraro (1602). 

ELEMENTS OF THE SEAT

Ferraro presented in a precise way the position of a seat, which was also described by other Italian, German, French, English and other authors of equestrian books of the 16th-17th centuries. Below is a list of the elements of the seat followed by informafion regarding who included it in his work.

It is obvious that there were some differences between the individual writers. However, they are so irrevelant that we can still speak of an analogical seat technique.


1. SIT STRAIGHT

To sit straight is mentioned by Palmieri[7], Pluvinel[8], Fiaschi[9], Corte[10], Ferraro[11], Piccardini[12], Massari[13], Galiberto[14], Pieniążek[15] and Markham[16].

This tip should be read subjectively as it could mean the rider's torso is slightly tilted back as mentioned by Ferraro.


2. AS LIKE STANDING ON THE GROUND

Among others who write about taking positions as if rider was standing on the ground or as if he was on foot are: Palmieri[17], Pluvinel[18], Grisone[19], Fiaschi[20], Galiberto[21], Corte[22], Caracciolo[23], Górnicki[24] or Markham[25].

Again, this should not be taken not literally because when Ferraro (Fig. 3) or Pluvinel (Fig. 4) present the rider’s position, it is clear that the rider is out of balance, which would allow him to stand on the ground. It should therefore be understood as a subjective sense of balance on a horse.

Even Xenophon (circa 355 BCE), who was often quoted by Renaissance authors, wrote to sit „as thought he were standing upright with his legs apart”.[26] 


Fig. 4. Illustration a from book of Pluvinel "The Maneige Royal" (1626). 


3. HEEL DOWN

About the need to lower the heels down write Galiberto[27], Pluvinel[28], Piccardini[29], Pieniążek[30] and also Ferraro[31] who is explaining:

„(…) il calcagno al possibile verso basso, laqual cosa, è non solo di molta importanza per tal’effetto, ma ne proviene maggior fermezza nella gamba (…)”[32]


"(...) the heel as far down as possible, which is not only important for the [correct] effect, but also adds more stability in the leg (...)"


4. LOOK BETWEEN EARS

Looking between the horse's ears is mentioned by Grisone[33], Galiberto[34], Piccardini[35], Markham[36], Pieniążek[37] and Pluvinel[38].

“Hà da tenere la faccia allegra pigliando la mira nel mezzo dell'orecchie del Cavallo per tenerla dritta.” [39]

„[The rider] should keep a cheerful face by placing his gaze in the middle of the horse's ears to keep it straight [the face].”

Antoine de Pluvinel (France) shows again that this is a subjective matter, as he recommended placing the gaze not only between the horse's ears but also above them.[40]


5. KNEE/ FOOT TO THE HORSE

            About the need to turn the foot or the knee to the horse write  Corte[41], Galiberto[42], Ferraro[43] and Piccardini[44].

„(…) voltate le punte di quelli alquanto verso le spalle del cavallo fermandovi in tal modo di più sulle staffe, che non paia però, che ci abbiate fatto le radici.”[45]

 

"(...) turn the tips [of the feet] a little towards the horse's shoulder blades thus stabilizing yourself more on the stirrups, so that it doesn't look like you're stuck."


6. CLINGING LEGS

Author requirement that the knees / thighs or legs should be placed tightly against the horse is recalled by Corte[46], Caracciolo[47], Markham[48], Pluvinel[49], or Pieniażek[50].

„Devete ben far le radici, per così dire, non ne le staffe, ma ne ginocchi, e nelle coscie, li quali deveno sempre essere inchiodati non che serrati in sella; dal ginocchio in giù la vostra gamba sia scioltissima (…)”[51]

 

"You must take root well, so to speak, not in the stirrups, but in the knees and thighs which must always be nailed down [but] not locked in the saddle and from the knee down your leg should be very loose (...)"

 

7. ELBOWS OUTSIDE

A clue to bend your elbows or your arms out a little is given by Ferraro[52], Piccardini[53], Simoncelli[54] and Pluvinel[55]. Pirro Ferraro laconically states that keeping the elbows tight to the sides will look „bruttissimo” (ugly).[56]


8. CALF FORWARD

An issue worth discussing deeper and which may be ambiguous for us today is slightly setting the rider with calves slightly forward (Fig. 1, 3, 4, 5). 

Simoncelli[57], Grisone[58] and Pluvinel[59] mention the fact that the rider's foot is next to the shoulder blade (or the line of the shoulder blade).

Galiberto[60], Pluvinel[61], Caracciolo[62] and Ferraro[63] propose to put the legs (calves and feet) forward a little.

„(…) all’hora poi dee annervar le gambe, & ingagliardendosi sù la sella, condurle alquanto più avanti; meno di mezzo palmo in circa (…)”[64]


„(…) there he should then strengthen his legs and firmly in the saddle leading them a little forward less than about half a hand (…)”

 

Fig. 5. Illustration a form book of Battista Galiberto (1650)- the description is: „How you should sit on a horse”.

It should be noted that the height of the horses recommended in equestrian treaties is about 150 cm [LINK], where with such a short height (according to the current European standards) placing the foot in the area of the horse's shoulder can be achieved without constraint (Fig. 6).

Fig. 6. The method of the mentioned seat on a 152 cm tall horse.

It would seem that this position of the calf and foot will delay the delivery of the aid, or that the leg aids will be delivered in the wrong place. Pasqual Caracciolo explains that there is a limit to the forward calf setting where the rider loses stability and the ability to deliver aid freely.

„Lo staffile si dee attaccare alla prima fibbia della sella, vicino alle spalle del cavallo, non già alla deretana, perche il Cavaliere cosi porterà più ornatamente la gamba sua lontana dal ventre d'esso cavallo: Non è però da attaccarsi molto appressato allo scontro della sella, perche non sarebbe stare ben forte il Cavaliere, nè il cavallo si potria cosi presto soccorrere con lo sprone, per la soverchia distanza della gamba.”[65]


„The stirrup strap should be attached to the first buckle of the saddle near the horse's shoulder blades, not to the rear, as the rider will carry the leg more ornamentally away from the horse's belly. However, you should not fasten [the stirrup strap] very forward in the saddle because the rider would not sit too strong, nor could he spur the horse so quickly, because the leg is too far [from the horse's belly].”


PLUVINEL GEOMETRY

Although it goes beyond Italian sources, unique prints from this period where the rider and the horse are inscribed in a geometric pattern of a tetragon can be found in the book of Antoine de Pluvinel (1626 - France, Fig. 7) and in works of Ernst Abraham  and von Dehn (1637 - Germany, Fig. 8) who copied after him.

It is worth to mention that Pluvinel studied horse riding in Italy with the famous Italian master Giovan Battista Pignatelli[66] for six years.


Fig. 7. Illustration showing the seat position from the book of Antoine de Pluvinel.

Pluvinel does not explain neither the square nor the vertical lines that he marked in the above illustration and when we translate the text that we find next to the drawing it looks like this:


“RULES THAT THE RIDER SHOULD FOLLOW

AB The rider's face should be looking straight between the horse's ears.

CD The shoulders are equally withdrawn creating a little hollow in the back and putting the front part of the waist forward.

EF The left hand holds the bridle about three fingers above the pommel.

G The right hand is holding a slightly lowered rod that runs towards the horse's left ear.

H Both elbows equidistant from the body.

I   Legs forward and knees to the horse.

KL The tip of the foot is close to the horse's shoulder and the heel lower than the tip of the foot pivots outwards."[67]

Dehn points out in his work that he based on Pluvinel and he also does not explain the marked lines to us and only repeats everything after Pluvinel. [68]

Fig. 8. Illustration form the book of Ernst Abraham von Dehn.

It might seem that in the discussed seat the legs are deflected in the front of the shoulder-hip-heel line but the tracing of the line (Fig. 9) shows that the rider still maintains straight posture only is rotated in the hip axis.

Fig. 9. A red shoulder-hip-heel line.

CHANGES IN THE SEAT

It is worth to mention that in the second half of the 17th century and in the early 18th century the equestrian celebrities began to describe the correct way of riding in a different manner.

In the books of William Cavendish (1658) [69], Friedrich d 'Eisenberg (1727) [70] or the book of François Guérinière (1731) [71] one can notice a different description of placing a rider on a horse than the one mentioned by Italian masters. These authors propose to sit on the crotch and not on the buttocks with the waist pushed forward where there should be space for a hand between the back pommel and the buttocks. The legs are to go straight down with the calves not touching the horse's sides (Fig. 10).


Fig. 10. William Cavendish – illustration from 1743. 

SUMMARY

Although the subject of the seat position will always remain inexhaustible, the citations of many works by various 16th-17th centuries masters add something new to the history of equestrianism.

It may be a trap to compare the seat position to the rules and preferences known to us today, because I believe that the method of riding should be considered in terms of the goal that a human wants to achieve while riding. In this case, it would be the training of the rider and the horse to fight which imposes the need for a stable seat with a strong support on the elements of the saddle and such recommendations can be found in the above quotes (and not only).

This seating is probably also a compromise between using a weapon (which has its weight and inertia when wielding it) in combat and performing complicated maneuvers on the battlefield such as circles, snail, snake, reppollone or radoppiare which were recommended to fight. [72]

However, the best proof of the effectiveness of their technique is that in the past the riders were able to perform all of the above maneuvers including the school above the ground such as groppata, capiola, corvetti, salto montone, ciambetta, passeggiare, d’un salto & d’un passo or ballotada.

Taking into consideration gathered the information it can be assumed that the seat was mainly based on the "non-mobile" part, i.e. on the pelvis, thighs and knees, as well as on the belaying on the back pommel and on the saddle pillows called in Italian „borelli” / „borroni"[73] (Fig. 11) . They were also looking for a solid support on the stirrups.

On the other hand elements such as a torso with a head, hands and calves with feet were to remain mobile.


Fig. 11. Italian type saddle from the manuscript of Valerio Piccardini (circa 1600). The pillows (borrelli) located in front of and behind the thigh are clearly visible. 

In books from the 16th to 18th centuries I did not find any mention regarding the "rising" in the trot and although Valerio Piccardini writes:

“Deve il Cavaliero star avertito à non muovere il corpo, per non pigliar quell onda come fanno li Postiglioni.”[74]

“A rider must be careful not to move his torso, so as not to wave as the postillions do.”

However, he is certainly not talking about a rising trot, since Piccardini is discussing a canter in discussed fragment of the text.

It is hard to say if the rules of the seat described above were known to all horse riders. Among the riders familiar with the above technique there are nobles, to whom equestrian treatises[75] were dedicated, the best educated people[76], riding masters employed at the courts[77] and also members of formations of lanciers such as winged hussars. [78]    

 

PS

I also recommend an article on the same subject by Giovanni Battista Tomassini:

https://www.academia.edu/9426778/_A_la_brida_and_a_la_gineta._Different_riding_techniques_in_the_late_Middle_Ages_and_the_Renaissance

 

            Below are additional illustrations of seat from other books by various authors.


António Galvão de Andrade – 1678

Caspar Reuschlein - 1599

Christoff Jacob Liebens - 1660-70

Georg Engelhard von Löhneyss - 1609

Cesare Fiaschi - 1556

„Hippokomike” - 1573

René de Menou de Charzinay - 1651

Pierre de la Noue - 1620

Antoine de Pluvinel - 1623



REFERENCES:


[1] Tomassini - “A la brida” and “a la gineta.” Different riding techniques in the late Middle Ages and the Renaissance”

[2] Franciosini, s.117.

[3] Castiglione, s.17.

[4] Ferraro, s.40.

[5] Ferraro, s.40.

[6] There were two pillows, one in the front and one in the back, between which is the rider's thigh (Fig. 11).

[7] Palmieri, s.77.

[8] Pluvinel, s.26.

[9] Fiaschi, s.84.

[10] Corte, s.59.

[11] Ferraro, s.40.

[12] Piccardini, s.9.

[13] Massari, s.6.

[14] Galiberto, s.61.

[15] Pieniążek, s.32.

[16] Markham, s.43.

[17] Palmieri, s.77.

[18] Pluvinel, s.26.

[19] Tobey, s.109.

[20] Fiaschi, s.84.

[21] Galiberto, s.61.

[22] Corte, s.59.

[23] Caracciolo, s.366.

[24] Górnicki, s. 42-43.

[25] Markham, s.43.

[26] Xenophon, s.41.

[27] Galiberto, s.61.

[28] Pluvinel, s26.

[29] Piccardini, s.9.

[30] Pieniążek, s.31.

[31] Ferraro, s.42.

[32] Ferraro, s.42.

[33] Tobey, s.107.

[34] Galiberto, s.61.

[35] Piccardini, s9.

[36] Markham, s.43.

[37] Pieniążek, s.32.

[38] Pluvinel, s.26, 29.

[39] Piccardini, s.9.

[40] Pluvinel, s.26.

[41] Corte, s.69.

[42] Galiberto, s.61.

[43] Ferraro, s.42.

[44] Piccardini, s.9.

[45] Corte, s.69.

[46] Corte, s.69.

[47] Caracciolo, s.366.

[48] Markham, s.43.

[49] Pluvinel, s.26.

[50] Pieniążek, s.31-32.

[51] Corte, s.69.

[52] Ferraro, s.42.

[53] Piccardini, s.9.

[54] Simoncelli, s.98.

[55] Pluvinel, s.26.

[56] Ferraro, s.42.

[57] Simoncelli, s.98.

[58] Tobey, s.108-110.

[59] Pluvinel, s.26.

[60] Galiberto, s.61.

[61] Pluvinel, s.90.

[62] Caracciolo, s.366.

[63] Ferraro, s.40-42.

[64] Ferraro, s.40-42.

[65] Caracciolo, s.366.

[66] Pluvinel – „Publisher’s foreword”

[67] Pluvinel, s.29.

[68] Dehn, s.25-26

[69] Cavendish, s.29-30.

[70] Eisenberg, s.36.

[71] Gueriniere, s.40.

[72] Dorohstrajski, s.82,92; Corte, s.96-97; Tobey, s.251, 253; Caracciolo, s.463.

[73] Ferraro, s.40; Caracciolo, s.363.

[74] Piccardini, s.31.

[75] Dorohstajski – cover; Caracciolo, s.327; Simoncelli, s.4; Corte, s.2; Gamboa, s.6; Francsco – foreword.

[76] Żołądź, s.7-10.

[77] Rykaczewski, s.200.

[78] Pieniążek, s.31-32.



BIBLIOGRAPHY:

Pieniążek, Krzysztof. "Hippika albo Sposob Poznania, Chowania Y Stanowienia Koni / Przez Krzysztopha Pieniazka Pisana Anno Domini 1607", Kraków? 1607.

Górnicki, Łukasz. "Dworzanin polski", Kraków; W Drukarniey Andrzeia Piotrkowczyka, 1639.

Wójcicki, Władysław. "Biblioteka Starożytna Pisarzy Polskich", Tom III, Warszawa; s. Olgenbrand 1854.

Dorohostajski, Krzysztof. Hippika to jest księga o koniach. Kraków; Czas, 1861.

Ferraro, Pirro Antonio. Cavallo frenato di Pirro Antonio Ferraro,... diviso in quatro libri. Precede l'opera di Gio. Battista Ferraro,... dove si tratta il modo di conservar le razze,... disciplinar cavalli e il modo di curargli.. Neapol: Antonio Pace, 1602.

Palmieri, Lorenzino. "Perfette regole, et modi di cavalcare", Wenecja; Barezzo Barezzi 1625.

Pluvinel, Antoine. The Maneige Royal. Xenophon Press, 2010.

Fiaschi, Cesare. Trattato dell'imbrigliare, maneggiare, et ferrare Cavalli. Venice: Somascho, 1598.

Corte, Claudio. Il cavallerizzo di Claudio Corte di Pavia, nel qual si tratta della natura de cavalli, del modo di domarli, & frenardi. Et di tutto quello, che à cavalli & à buon cavallerizzo s’apartiene. Venice: Giordano Zilletti, 1562.

Piccardini, Valerio. Scritti de Cavaleria. Około 1600; archive.org

Massari, Alessandro. Compendio dell'heroica arte di caualleria del sig. Wenecja; Francesco Bolzetta, 1600.

Galibero, Battista. "IL CAVALLO DA MANEGGIO". Wiedeń; GIOVAN GIACOMO 1650.

Markham, Gervase. Cavalarice. Or the English horseman”, London: E. Allde for E. White 1617.

Tobey, Elizabeth. Federico Grisone's "The Rules of Riding". Tempe, Arizona: ACMRS, 2014.

Caracciolo, Pasqual. La gloria del cavallo. Venice: Gabriel Giolito. 1557.

Xenophon, The Art of HorsemanshipDover Publications. 2006.

Simoncelli, Monte. Il Simoncello, o vero Della caccia. Dialogo di Baldouino di Monte Simoncelli. De Signori di Viceno gentil'huomo della Camera del serenissimo Gran Duca di Toscana. Florence: Zanobi Pignoni, 1616

Tomassini, Giovanni Battista. The Italian Tradition of Equestrian Art: A Survey of the Treatises on Horsemanship from the Renaissance and the Centuries Following. Virginia: Xenophon Press, 2014.

Franciosini, Lorenzo. Vocabolario español e italiano. II book. 1620.

Castiglione, Baldassare. IL CORTEGIANO DEL CONTE BALDASSARRE CASTIGLIONE. Venice: Paulo Vgolino, 1599.

Rakowiecki, Wojciech. "Pobvdka Zacnym Synom Korony Polskiey do służby Woienney : Na Expedicyą przeciwko nieprzyiaciołom Koronnym Roku Panskiego", Kraków; Drukarnia Franciszka Cezarego 1620.

Dehn, Ernst Abraham. Kurtze doch eigendliche vnd gründliche Beschreibung von abrichtung vnd Zäumung der Rosse”, Dressden : Bey Gimel Bergen, 1637.

Cavendish, William. "Nouvelle Méthode pour dresser les chevaux... par Monseigneur le duc de Newcastle. Traduction nouvelle sur l'original anglois... par M. de Solleysel,...", Paryż; Gervais Clouzier 1677.

D’Eisengerg. The Art of Riding a Horse or Description of Modern Manege in its perfection by Baron d’Eisenberg. Xenophon PR LLC: 2017.


GuérinièreFrançois. Ecole de Cavalerie Part II Expanded Edition. XENOPHON PR LLC: 2015.

Gamboa, Giovanni. "La Raggione dell'arte del caualcare". Palermo; Gio. Antonio de Franceschi, 1606.

Romano, Francesco. La Perfettione del Cavallo. Rome. Michele Hercole, 1669.

Żołądź, D. (1994). Podróże edukacyjne XVI i XVII wieku - próba typologii. Biuletyn Historii Wychowania, (1), 7-10. https://doi.org/10.14746/bhw.1994.1.2

Rykaczewski, Erazm. "Relacye nuncyuszów apostolskich i innych osób o Polsce od roku 1548 do 1690", Wydanie Biblioteki Polskiez w Paryżu. I, Tomy 1-2, Paryż; Behr 1864.


Enjoyed this blog? Never miss out on future posts by following us.

Popular Posts